Family & Probate

Famiglia e successioni

Traduzione dei documenti afferenti al diritto successorio tipicamente prodotti nel corso di procedure di volontaria giurisdizione, per esempio gli atti aventi ad oggetto l’accettazione o la rinuncia all’eredità, oppure quelli afferenti al diritto di famiglia, come quelli inerenti tutela e curatela (compresi eventuali provvedimenti di interdizione o inabilitazione) o le convenzioni prematrimoniali (nulle nel nostro ordinamento ma in genere perfettamente lecite nei paesi anglofoni).

Ecco alcuni dei documenti giuridici che traduco in questa categoria:

● Prenuptial Agreement

● Postnuptial agreement

● Last will and testament

● Divorce Decree

● Child Support Order

● Guardianship Agreement and guardianship order

● Custody agreement and custody order

● Declaration of parentage

● Personal care agreement

● Foster care agreement

● Certificate of registration

● Affidavit of support

● Domestic violence protective order

● Consent to adoption

● CINA petition

● Petition for emancipation

● Petition for change of name

● Petition for visitation privileges

● Parenting plan

● Domestic partnership agreement

● Petition for annulment (of marriage)

● Decree for annulment

● Petition for termination of parental rights

● Separation agreement

● Judgment of dissolution of marriage

● Declaration of invalidity of marriage

● QDRO order

● Letters of guardianship

LEGAL TRANSLATION QUOTE

Richiedi un preventivo